ہونٹوں پہ کبھی ان کے مرا نام ہی آئے

ہونٹوں پہ کبھی ان کے مرا نام ہی آئے اردو ادب کی مایہ ناز شاعرہ اداؔ جعفری کی یہ غزل تغزل، حزن اور وفاداری کی خوبصورت مثال ہے۔ ذیل میں ان کا تعارف اور غزل کی مکمل تشریح پیش ہے۔ تعارفِ شاعرہ: اداؔ جعفری اداؔ جعفری (1924–2012) اردو ادب کی پہلی معتبر اور مستند شاعرہ

ہونٹوں پہ کبھی ان کے مرا نام ہی آئے

ہونٹوں پہ کبھی ان کے مرا نام ہی آئے ادا جعفری (22 اگست 1924ء – 12 مارچ 2015ء) اردو کی پہلی صاحبِ دیوان شاعرہ، جنہیں “خاتونِ اول” کہا جاتا ہے، بدایوں میں پیدا ہوئیں۔ انہوں نے 12 برس کی عمر میں شاعری شروع کی، نسائی حسیت اور جدتِ لہجہ ان کی پہچان تھی۔ ان کے

ہر ایک بات پہ کہتے ہو تم کہ تو کیا ہے

ہر ایک بات پہ کہتے ہو تم کہ تو کیا ہے ہر ایک بات پہ کہتے ہو تم کہ تو کیا ہے تمہیں کہو کہ یہ انداز گفتگو کیا ہے نہ شعلہ میں یہ کرشمہ نہ برق میں یہ ادا کوئی بتاؤ کہ وہ شوخ تند خو کیا ہے یہ رشک ہے کہ وہ ہوتا

اب دل ہے مقام بے کسی کا

اب دل ہے مقام بے کسی کا داغ دہلوی کی یہ غزل سہلِ ممتنع (سادہ مگر مشکل) کا بہترین نمونہ ہے۔ داغ اپنی صفائیِ زبان اور محاورہ بندی کے لیے مشہور ہیں، اور اس غزل میں انہوں نے عشق کے نازک جذبات کو بہت ہی دلنشین انداز میں بیان کیا ہے۔ ذیل میں اس غزل

اب دل ہے مقام بے کسی کا

نہ اب دل ہے مقام بے کسی کا اب دل ہے مقام بے کسی کا یوں گھر نہ تباہ ہو کسی کا کس کس کو مزا ہے عاشقی کا تم نام تو لُو بھلا کسی کا پھر دیکھتے عیش آدمی کا بنتا جو فلک مری خوشی کا گلشن میں ترے لبوں نے گویا رس چوس

سن تو سہی جہاں میں ہے تیرا فسانہ کیا

سن تو سہی جہاں میں ہے تیرا فسانہ کیا خواجہ حیدر علی آتش اردو زبان کے ان شعراء میں سے ہیں جن کے کلام میں وقار، خودداری اور صوفیانہ رنگ نمایاں ہے۔ ان کی یہ غزل ان کے مخصوص رنگِ تغزل کی عکاس ہے، جس میں محبوب کے حسن، دنیا کی بے ثباتی اور صوفیانہ

سن تو سہی جہاں میں ہے تیرا فسانہ کیا

سن تو سہی جہاں میں ہے تیرا فسانہ کیا سن تو سہی جہاں میں ہے تیرا فسانہ کیا کہتی ہے تجھ کو خلق خدا غائبانہ کیا کیا کیا الجھتا ہے تری زلفوں کے تار سے بخیہ طلب ہے سینۂ صد چاک شانہ کیا زیر زمیں سے آتا ہے جو گل سو زر بکف قاروں نے

تھا مستعار حسن سے اس کے جو نور تھا

تھا مستعار حسن سے اس کے جو نور تھا شعر نمبر 1 تھا مستعار حسن سے اس کے جو نور تھا خورشید میں بھی اس ہی کا ذرہ ظہور تھا مشکل الفاظ کے معانی: مستعار: ادھار لیا ہوا، عارضی۔ خورشید: سورج۔ ذرہ ظہور: معمولی سی جھلک یا نمائش۔ مفہوم: کائنات میں جہاں کہیں بھی روشنی

تھا مستعار حسن سے اس کے جو نور تھا

تھا مستعار حسن سے اس کے جو نور تھا تھا مستعار حسن سے اس کے جو نور تھا خورشید میں بھی اس ہی کا ذرہ ظہور تھا ہنگامہ گرم کن جو دل ناصبور تھا پیدا ہر ایک نالے سے شور نشور تھا پہنچا جو آپ کو تو میں پہنچا خدا کے تئیں معلوم اب ہوا

دل دھڑکنے کا سبب یاد آیا

دل دھڑکنے کا سبب یاد آیا شعر نمبر 1 دل دھڑکنے کا سبب یاد آیا وہ تیری یاد تھی اب یاد آیا مشکل الفاظ کے معانی: سبب: وجہ دل دھڑکنا: بے چین ہونا، بے قرار ہونا یاد آیا: سمجھ آیا، ذہن میں آیا مفہوم: شاعر کہتا ہے کہ میرے دل کی بے قراری اور دھڑکن